Konargöçer Oğuz Türklerinin, Dede Korkut okulunun şaheserleri…
Dede Korkut ozanlarının sanatı ve sözü, sadelik ve durulukla zirveye taşıdığı şaheserleri…
Konargöçer Oğuz Türklerinin dil, tarih ve kültüründen kesitler sunan şaheserler…
Tarihin derinliklerinden günümüze sözlü gelenek yoluyla taşınan şaheserler…
Türkçenin farklı coğrafyalardaki söz varlığına ışık tutan, geçmişin hafızasını bugüne taşıyıp gönüllere nakşeden, değerleri yüceltip yaşanmışı destanlaştıran, usta ozanlara parmak ısırtan bir üslupla sunan hikâyeler…
Dede Korkut ozanlarının dilinde; geniş bir coğrafyada yüzyıllarca seyahat eden, bilinmeyen zaman dilimlerinde sözlü dilden yazıya aktarılan, söz ile yazıyı buluşturan metinler…
Düzyazı ile şiiri iç içe yoğuran, görsel sanatları, müziği ve tiyatroyu söz içinde ilmek ilmek işleyen, söz derinliğini, sanat potasında doruklara taşıyan metinler…
Bu kitap;
Dede Korkut’un okunması ve anlaşılması yolunda yıllar süren, sabırla ve adım adım işlenmiş bir gayretin ürünü. Dresden ve Günbed yazmalarında geçen Oğuz beylerinin destanlaşmış hikâyelerinin Türkiye Türkçesine aktarılmış hâli…
Bu kitapta; anlaşılmamış olan kelime, deyim, atasözü ve diğer yapılar gün yüzüne çıkıyor.
Dede Korkut’un bilinmezleri, anlaşılmazları bilinir, anlaşılır oluyor.
Dede Korkut, bilinip anlaşıldıkça tatlılaşıp derinleşiyor…
Anlaşıldıkça bizi daha çok cezbediyor, sarıyor, kuşatıyor, büyülüyor…