Nuri Pakdil’in mektuplarının derlenmesi düşüncesi, Edebiyat dergisinin kapanmasından sonra (1987-88 yıllarında) doğdu. Mektupların toplanması ise, Hece dergisinin ‘Düşünsel, Entelektüel, Muhalif Bir Tasarım Olarak Edebiyat Dergisi ve Nuri Pakdil’ (2004, sayı: 85) başıklı özel sayısını hazırlarken başladı ve on yılda tamamlandı.
Üç ciltlik ve 1086 sayfalık (I. Cilt 382; II. Cilt 352; III. Cilt 352) bir toplam oluştu sonuçta. 116 kişiden olumlu cevap aldık ve 553 mektup derleyebildik. Nuri Pakdil’in mektuplarının içeriği, dili ve üslubuyla önemli günlerde dost ve arkadaşlarına yazdığı14 mesaj, imzaladığı 10 kitabın iç kapağı ve ‘bilinclendirme calışmaları’ diye tanımlayabileceğimiz uyarı notlarıyla ve altlarını renkli
kalemlerle çizerek, yanlarına çeşitli işaretler koyarak zenginleştirdiği ceşitli konulardaki 31 gazete kesiği de mektupların toplamına eklendi ve toplamda 608 belge bir araya geldi.
Nuri Pakdil’in Fransızca yazdığı mektupları Selim Yavuz Türkçeye çevirdi ve İshak Yetiş’le birlikte kontrol edip son halini verdiler.