Dilin Belirsizliği'ni dört kez okudum. Her okuyuşumda bir hukukçu olarak neden bu kitabı bu kadar geç okuduğumu sordum kendime. Şimdiki sorum ise bu kitabı okumadan nasıl hakkıyla hukukçu olunabileceği. Demir'in ele aldığı konu Türkçede hiç işlenmemiş değil elbette ama kitabın en büyük avantajı yazarın konusunu kendi sorunu haline getirmiş olması ve aktarmaktan ziyade Türkçe işleyen bir zihinde yoğurarak yine oldukça iyi bir Türkçe ile sunmuş olması. Batı kaynaklı entelektüel faaliyetlerimizdeki bu en büyük kusuru aşabilen pek az eser var.
Doç. Dr. Ertuğrul Uzun Anadolu Üniversitesi Hukuk Fakültesi