Kanada edebiyatının en önemli yazarlarından sayılan Marian Engel, Duygu
Akın’nın çevirisiyle ilk defa Türkçe’de yayımlanıyor. Engel’in en önemli
eseri olan Ayı (1976), cinsellik ve insan-hayvan ilişkisini irdelemesiyle
uluslararası beğeni toplasa da Kanada’da yazılmış en tartışmalı kitap olarak
görüldü. Bir kadının bir ayıyla karmaşık ilişkisini anlatan roman, Governor
General’s Edebiyat Ödülü’nü kazandı ve Engel’in Kanada edebiyatında cesur
ve farklı bir ses olmasını sağladı.
Kuzey Kanada’nın yalnız ve vahşi doğasında, aşkın ve kendini keşfetmenin
sınırları zorlayan hikâyesi… Utangaç ve kendi halinde bir kadın olan Lou,
Tarih Enstitüsü'nde çalışan bir envanter sorumlusudur. Merhum Albay
Jocelyn Cary’nin evindeki ve mülkündeki envanter dökümünü yapmak için
uzak bir adaya çağrıldığında, bunu tozlu bodrum katındaki ofisinde haritalar
ve el yazmaları arasında geçen günlerinden uzaklaşmak için bir fırsat olarak
görür. Ne var ki orada karşılaşacağı gizemli ve görkemli bir ayının, hayatının
akışını sonsuza dek değiştireceğini bilmiyordur. Lou, doğanın kucağında bu
hayvanla derin bir bağ kurdukça uykudaki arzularının ve özlemlerinin
uyandığını fark eder. Bir yandan engin doğanın bir yandan da vahşiliğin
büyüsüne kapılan Lou, toplumsal normlara meydan okuduğu bir kendini
keşfetme yolculuğuna çıkar; bu yolculukta insan olmaya dair zihninde çizdiği
sınırların nasıl bulanıklaştığını; evcil olmayanla kurduğu alışılmadık ilişkinin
korkularını ve arzularını nasıl gün yüzüne çıkardığını keşfeder.
Engel’in çağrışımlarla ve referanslarla dolu anlatımı, aşk ile özgürlük
arasındaki karmaşık gelgitleri ortaya dökerken, samimiyet ve bağlılıkla ilgili
önyargılara da meydan okuyor. İnsanın kendine koyduğu sınırları sorgulayan,
en ilkel arzuları kucaklamanın dönüştürücü gücünü ortaya koyan, insan
ruhunun vahşiliğini doğanın evcilleşmemiş güzelliğiyle buluşturan ve
keşfedilmemiş topraklara girmeye cesaret eden Ayı ile tanışmaya hazır olun.
ÖVGÜLER
“Tuhaf olduğu kadar da olağanüstü bir kitap; bir evin mutfağı kadar somut ama bir
masal kadar incelikli ve aynı rahatsız edici tınıya sahip.” — Margaret Atwood
“Bu büyüleyici ve katmanlı roman, bir kadının, adım adım manevi özgürlüğüne ve
gücüne ilerlerken nihayetinde tüm canlılarla bir olma duygusunu kucakladığı tuhaf
(bazıları garip bile diyebilir) ve dokunaklı yolculuğunu anlatıyor.” -Margaret
Laurence
“Bir kadının özgürlük arayışına dair tuhaf, tuhaf olduğu kadar da canlandırıcı bir
kitap… hem mükemmel bir kaçış hem de entelektüel bir okuma.” — The Times
“Alışılmadık bir aşk ilişkisi ve yalnızlığın tehlikeleri üzerine nefis bir dille anlatılmış
garip bir hikâye.” — The Scotsman
“Saf büyü… gerçeklerden halk masallarına, oradan da insan ruhunun zenginliğine
uzanan simyavari bir dönüşüm…” — New York Times
“Bu acayip, şehvetli öykü bir mit kadar güçlü ve garip.” — Observer
“Kanada edebiyatının gelmiş geçmiş en iyi romanı.” — The National Post